Dear Theo,
I am writing to you especially to tell you how grateful I am
for your visit. It had been quite a long time since we had seen
each other or had written as we used to do. Still, it is better
to be close than dead to each other, the more so as, until one
is truly entitled to be called dead by virtue of one's legal
demise, it smacks of hypocrisy or at least childishness to
carry on as if it were true. Childish in the manner of a young
man of 14 who believes his dignity and rank in society oblige
him to wear a top hat.
The hours we spent together have at least assured us that we
are both still in the land of the living.
When one lives with others and is bound by feelings of
affection, then one realizes that one has a reason for living,
that one may not be utterly worthless and expendable, but is
perhaps good for something, since we need one another and are
journeying together as compagnons de voyage. But our proper
sense of self-esteem is also highly dependent upon our
relationship with others.
A prisoner who is condemned to solitude, who is prevented
from working, etc., will in the long run, especially if the run
is too long, suffer from the effects as surely as one who has
gone hungry too long. Like everyone else, I need friendly or
affectionate relationships or intimate companionship, and am
not made of stone or iron like a pump or a lamppost, and like
any man of culture or decency I cannot do without these things
and not feel a void, a lack of something - and I tell you all
this to let you know how much good your visit has done me.
And just as I would not want us to become estranged, so I
would want to keep in with all at home. For the moment,
however, I am not very keen on going back there and would much
rather stay on here. Yet it may well all have been my own fault
and you could be right about my not seeing things straight. And
so, despite my great reluctance and though it is a hard course
for me to take, I may yet go to Etten, at least for a few
days.
As I think back with gratitude to your visit, my thoughts
return to our discussions as well, of course. I have had
similar ones before, even a good many and often. Plans for
improvement and change and generating energy - and yet, do not
be offended, I am a little frightened by them, not least
because I have sometimes acted upon them only to have my hopes
dashed.
How fresh my memory of that time in Amsterdam is. You were
there yourself, so you know how things were planned and
discussed, argued and considered, talked over with wisdom, with
the best intentions, and yet how miserable the result was, how
ridiculous the whole undertaking, how utterly foolish. I still
shudder when I think of it.
It was the worst time I have ever lived through. How
desirable and attractive have become the difficult days, full
of care, here in this poor country, in these uncivilized
surroundings, compared to that. I fear a similar result if I
follow wise advice given with the best intentions.
Such experiences are too dreadful - the harm, the sorrow,
the affliction is too great - not to try on both sides to
become wiser by this dearly bought experience. If we do not
learn from this, what shall we learn from? To try “to
reach the goal which was set before me,” as the
expression was then; indeed, I no longer aspire to it, the
ambition has greatly abated. Even if it looked and sounded well
before, now I look at those things from another point of view
gained by experience, although this opinion is not
permissible.
Not permissible, aye, just as Frank the Evangelist thought
it reprehensible of me to assert that the sermons of the
Reverend Mr. John Andry are only a little more evangelical than
those of a Roman Catholic priest. I would rather die a natural
death than be prepared for it by the Academy, and I have
sometimes had a lesson from a German mower that was of more use
to me than one in Greek.
A change for the better in my life, shouldn't I long for
that, or are there times when one has no need of betterment? I
hope I do become much improved. But precisely because that is
what I long for, I am afraid of remèdes pires que le mal
[cures worse than the disease]. Can you blame a patient for
standing up to his doctor and preferring not to be given the
wrong treatment or quack remedies?
Is it wrong for someone suffering from consumption or typhus
to insist that a more potent remedy than barley water might be
indicated, might indeed be essential, or, while finding nothing
wrong with barley water as such, to question its effectiveness
and potency in his particular case? The doctor who prescribed
the barley water would be wrong to say: this patient is an
obstinate mule who is courting his own destruction because he
refuses to take his medicine - no, it is not that the man is
unwilling, but that the so-called remedy is worthless, because
though it might well be good for something, it does not fit the
case.
Can you blame a person for remaining indifferent to a
painting listed in the catalogue as a Memling, but having
nothing more in common with a Memling than that it has a
similar subject from the Gothic period, but without artistic
merit?
And if you should conclude from these remarks that I meant
to suggest your advice was worthy of a quack, then you have
completely misunderstood me, as I have no such thoughts or
opinions about you. If, on the other hand, you believe that I
would do well to follow your advice literally to become an
engraver of invoice headings and visiting cards, or a
bookkeeper or a carpenter's apprentice - or follow the advice
of my very dear sister Anna to devote myself to the baker's
trade or many other similar things (curiously at odds and
hardly compatible) that other people advise me.
But you say, “I do not expect you to take that advice
literally; I was just afraid you were too fond of spending your
days in idleness, and I thought you should put an end to
it.”
May I observe that this is a rather strange sort of
“idleness.” It is somewhat difficult for me to
defend myself, but I should be very sorry if, sooner or later,
you could not see it differently. I am not sure it would be
right to combat such an accusation by becoming a baker, for
instance. It would indeed be a decisive answer (always
supposing that it were possible to assume, quick as lightning,
the form of a baker, a barber or a librarian); but at the same
time it would be a foolish answer, more or less like the action
of a man who, when reproached with cruelty for riding a donkey,
immediately dismounted and continued his way with the donkey on
his shoulders.
And now, all joking aside, it is my honest opinion that it
would be better if the relationship between us were to become
closer on both sides.
I find it hard to bear this thought and even harder to bear
the thought that so much dissention, misery and sorrow between
us, and in our home, may have been caused by me. Should that
indeed be the case, then I might wish it were granted me not to
have much longer to live.
Yet when this thought sometimes depresses me beyond measure,
far too deeply, then after a long time another occurs too:
'Perhaps it is only an awful, frightening dream and later we
may learn to see and understand it more clearly.' Or is it
real, and will it ever get better rather than worse? Many
people would undoubtedly consider it foolish and superstitious
to go on believing in a change for the better.
It is sometimes so bitterly cold in the winter that one
says, `The cold is too awful for me to care whether summer is
coming or not; the harm outdoes the good.' But with or without
our approval, the severe weather does come to an end eventually
and one fine morning the wind changes and there is the thaw.
When I compare the state of the weather to our state of mind
and our circumstances, subject to change and fluctuation like
the weather, then I still have some hope that things may get
better.
If you were to write again soon, you would make me very
happy. Should you do so, please address your letter care of J.
B. Denis, Rue du Petit Wasmes à Wasmes (Hainaut).
Walked to Wasmes the evening after you left. Have drawn yet
another portrait since. Goodbye, accept a handshake in my
thoughts and believe me,
Yours truly, Vincent
At this time, Vincent was 26 year oldSource: Vincent van Gogh. Letter to Theo van Gogh. Written mid August 1879 in Cuesmes. Translated by Robert Harrison, edited by Robert Harrison, number 132. URL: https://www.webexhibits.org/vangogh/letter/8/132.htm.
This letter may be freely used, in accordance with the terms of this site.
|