Nuenen, 2nd half June 1885
Amice Rappard,
I had a talk with Wenkebach today - and as you had said a
few words to him about it and he seemed to know something about
the affair, I spoke about it - without going into details,
however; but I said this much, that I would gladly consider it
a misunderstanding, but that I should never admit the justice
of your reproaches about my work. What I am quite willing to
admit is that often - which will be the case with most of us -
very often, if you like - I do things wrong before I manage to
do them better. All right.
Details of your remarks are very accurate; all of it
- no!
In point of fact Wenkebach thought you would reverse your
judgment. I particularly pointed out to him that, if my
figures have changed, I have done this in order to give them
more form and fullness, and that, when I formerly put down a
firmer line, the result of this very thing was that the figure
remained flat - something I have come to hate more and
more.
But perhaps it's just as well that this has happened, for I
don't think there's much chance of your getting to such a point
“that your belief,” as you called it, “is
shaken” a second time.
.
This disagreement with you is not exceptional, though
you may think so. You have let yourself be overawed by public
opinion in this. And if you now feel this a little yourself,
and think it over, then I repeat, it is quite a good thing that
we have quarreled.
But I am a bit obstinate in this matter, for I don't want
this thing to go on rankling, and I don't want a
dragging friendship.
Either cordial and sincere or finished.
So this is my last word: I want you to take back, frankly
and without reservation, what you wrote in your last letters -
beginning with the one I sent back to you.
This is not only to my interest, but also to yours, for by
doing so you will erase an action which, though it may be
understandable, was not quite manly. By doing so you will erase
a misunderstanding which you cannot stick to in good faith, and
your continuing to cling to it would be obdurate spitefulness;
so, on the condition that you withdraw those letters
unreservedly, we'll renew our friendship, which may well become
firmer and better as a result of this quarrel.
Please reply to this.
As regards my family - on the occasion of my father's death,
realizing that my difference of opinion with him would probably
have been perpetual, I simply said - for the sake of clarity -
that my views about practical matters and my way of life
differed too much from theirs to enable us to come to a lasting
agreement. That I absolutely insisted on behaving according to
my own views, however strictly on my own. And that I
relinquished my share in the inheritance; inasmuch as during
the last years I had lived in great discord with my father, I
felt I did not have a right to anything that was his, and for
that matter I did not covet it. You will agree with me that
this puts a definite stop to all disagreements with my family.
So there is an end of them, and otherwise I am on quite
good terms with those at home. If I took such vigorous measures
in one matter, then please remember that, however gladly I
shall make up with you, I am very far from admitting the
justice of your grievances, and my condition remains:
withdrawal of your letters without reservation, for though some
of the details in them are right, I don't deserve their general
contents.
Greetings.
Vincent
At this time, Vincent was 32 year oldSource: Vincent van Gogh. Letter to Anthon van Rappard. Written 2nd half June 1885 in Nuenen. Translated by Mrs. Johanna van Gogh-Bonger, edited by Robert Harrison, number R54. URL: https://www.webexhibits.org/vangogh/letter/15/R54.htm.
This letter may be freely used, in accordance with the terms of this site.
|