Relevant paintings: "The Anatomy Lesson of Dr. Tulp," Rembrandt van Rijn 1632 [Enlarge]
|
My dear Theo,
I must write you a line again today. Yesterday they again
presented the gas bill for 10 francs (or 9.90), which I also
paid. That again increases the account which I made out for you
in my last letter, and reduces what was left of the 50-franc
note for my food to very little. If you could send me something
more, I have explained it all clearly enough, I hope.
I still have a lot to tell you in reply to your letter, but
I have a picture on the easel and am in a hurry.
You didn't tell me that André B. had been married
before. Jo sent me a note in reply to my congratulation, it is
very kind of her.
It always seemed to me that you owed it to your social
position and to the position you have in the family to get
married, and besides, for a number of years it has been our
mothers' wish too.
And by thus doing what you ought to do, you will perhaps
have more peace, even amidst a thousand and one difficulties,
than before.
All the same, life is not easy for me either.
What wouldn't I have given to be able to spend a day here
with you and show you the work in progress, and the house,
etc., etc.
Now I should have preferred your seeing nothing of what I
have here to your having carried away an impression of it under
such distressing conditions. That's that.
What is Guillaumin doing? You know he has a son now. Bernard
is more and more bothered by his father. That house is becoming
more and more of a hell. And the worst of it is there is not
much one can do; if you put your head into it, you put it into
a regular viper's nest. They, Gauguin and Bernard, are now
going to try to get Bernard exempted from service on account of
a narrowness of the chest. All right - but it would be a
thousand times better for him to do his service decently in
Algiers with Milliet.
Milliet will be starting to think me a fool, for he keeps on
asking me for news of him.
Roulin is on the point of leaving. His pay here was 135
francs a month, to bring up three children on that and live on
it, himself and his wife!
You can imagine what it has been. And that's not all, the
increase is a remedy worse than the disease itself…What
a Government…and what times we are living in! As for me,
I have rarely seen a man of Roulin's temperament, there is
something in him tremendously like Socrates, ugly as a satyr,
as Michelet called him, “until on the last day a god
appeared in him that illuminated the Parthenon.” If
Chatrian, whom you met, had seen that man! Write me at once,
please, for what you have sent was not really quite enough, as
I have tried to explain to you with the utmost clearness.
Ever yours, Vincent
I forgot to mention that yesterday I had a letter from
Gauguin again about the masks and fencing gloves, full of
diverse and diversified projects, and he already sees the end
of his journey on the horizon.
Naturally…
He is already afraid of not being able to go to Brussels for
that reason. And after that, if he cannot even go to Brussels,
how is he to go to Denmark and the tropics?
The best thing he could still do, and the very thing he will
not do, would be quite simply to return here.
But we have not got to that yet, for he does not say that he
sees bankruptcy on the horizon, though it is more than visible
between the lines.
He is still temporarily at the Schuffeneckers', and is going
to do the portraits of the whole family, so he still has time
to think it over.
I have not answered him. Fortunately one thing is certain, I
dare say that basically Gauguin and I are by nature fond enough
of each other to be able to begin again together if necessary.
I am very pleased that you have not forgotten the
“Anatomy Lesson” for M. Rey. In the future I shall
always need a doctor from time to time, and just because he
knows me well now, it would be another reason for me to stay
quietly here.
I will write to you again soon, but as for the month's
money, draw your own conclusions, my net expenditure will not
be more than any other month.
At this time, Vincent was 35 year oldSource: Vincent van Gogh. Letter to Theo van Gogh. Written 19 January 1889 in Arles. Translated by Mrs. Johanna van Gogh-Bonger, edited by Robert Harrison, number 572. URL: https://www.webexhibits.org/vangogh/letter/19/572.htm.
This letter may be freely used, in accordance with the terms of this site.
|