Monsieur,
Your poor brother has been taken into the hospital again. As you will undoubtedly have
heard from him, he had returned to his house a few days ago.
However, his behaviour, and the way
he talked, made me fear that the improvement which had taken
place was only apparent. This fear which we all had, proved
only too well-founded. A petition signed by some 30 neighbours, informed M. the Mayor of the
inconvenience caused
by allowing this man his complete liberty and mentions facts to
support this assertion. The superintendent of police, to whom
the document was submitted, has immediately had your brother
taken back to the hospital with the express order not to let him
leave. He came to my house to inform me of the situation, and to ask me to write
to you.
It is clear that a decision has to be made. Is it your
intention to come and take your brother with you, or to put him
yourself into an institution of your own choice? Or do you
prefer to leave it in the hands of the police? On this point we
should have a categorical reply.
Will you without hesitation make your intentions known, and adress them either to myself or
to the Mayor or to the superintendent of police. We will only act after having received
your reply and we will act according to your wishes.
I had rather hoped to have some better news, and that stopped me from writing to you sooner
to acknowledge receipt of your letter and the 50 f. that it contained. This sum I have had taken
to my home by the cleaning woman.
My deepest sympathies, and I assure you of my best wishes. Salles.
At this time, Vincent was 35 year oldSource: Reverend Salles. Letter to Theo van Gogh. Written 26 February 1889 in Arles. Translated by Robert Harrison, edited by Robert Harrison, number to. URL: https://www.webexhibits.org/vangogh/letter/19/etc-Salles-3-Theo.htm.
This letter may be freely used, in accordance with the terms of this site.
|