Dear Theo,
Thanks for your last letter, which made me very happy, many
thanks. So you have been to Mauve's and had a good time. Did
you do any drawing while you were there? I was once at
Weissenbruch's studio, a few days before I first left for
London, and the memory of what I saw there, the studies and
pictures, is still as vivid as that of the man himself. When
you write again, tell me something about the exhibition which
opened yesterday; how many picture subjects could the artists
find here on the wharf?
The reverend Mr. Meyes was here a few days ago with two of
his sons, and Uncle gave us permission to visit the yard and
the workshops; the forges, etc., were in full swing. When we
were there together that Sunday, everything was closed. I also
visited the training ship, the Wassenaar, with Uncle Pompe and
Uncle Jan; that was very interesting, too.
This week the house here was full of people: Uncle and Aunt
Pompe and Jan, Uncle Cor, Vincent, and Bertha van Gogh from
Haarlem. This last is a very nice little girl.
Last Sunday I was at the early-morning service of the
Reverend Mr. Hasebroek, and later that morning in the Oudezijds
Chapel which I told you about before. So each day I try my best
to get on with my work, especially Latin and Greek. I have
already done a great many exercises, composed of sentences that
remind me of the old school days, for instance: “which
very excellent philosopher has been condemned to death by the
Athenians? The very noble and very wise Socrates. Our life
greatly resembles a journey and is exposed to very many and
very great dangers. The nature of Odysseus, and the grapes of
the vineyard.”
This morning I got up very early. It had been raining
overnight, but very soon the sun broke through the clouds; the
ground and the piles of wood and beams in the yard were
drenched, and in the pools the sky's reflection was quite
golden from the rising sun. At five o'clock I saw those
hundreds of workmen scatter like little black figures.
I often visit Uncle Stricker in his study. He is very clever
and possesses a great many fine books; he loves his work and
his profession deeply.
Last Monday Father wrote me a very cheerful letter from
Helvoirt. If only I could
help you a little, but you know that I possess neither gold nor
silver. I often have to resort to all kinds of devices to get
money for the collections in church - by changing stamps for
pennies in a tobacco shop, for instance. But, my boy, by
struggling we can keep on, and you know that it is written that
the poor will be blessed in the Kingdom of God.
Whenever I see Uncle Vincent, I am struck anew by something
indescribably charming and, I should say, something good and
spiritual in him; I do not know what to call it. Father has it
even more; Uncle Jan, in another way; and it is also in Uncle
Cor. Even in a hundred people you would not always find one
like them, so let us carefully treasure their memory and their
image. Can it be what Fénelon described in
Télémaque?
He to whom he had chanced to address himself was a stranger
who had an impressive air, but at the same time a sad,
depressed quality: now and then he seemed to be thinking of the
past; he had something very resolute about him, or was deeply
moved and agitated. At first he hardly listened to Telemachus's
question, but at last he answered, “You are right,
Ulysses has been received by King Alcinous as in a place where
they fear God and offer hospitality; but he is no longer there,
and your search for him would be in vain; he has started for
Ithaca, if the angry gods will at last allow him to come back
to his penates.”
Telemachus looked at him fixedly; the longer he looked at
him, the more moved and astonished he was. “That
stranger,” said he to Mentor, “has answered me like
a man who hardly listens to what is said to him and who is full
of bitterness. I pity those who are unhappy because I am, too,
and my heart is drawn to him without my knowing why. He has
received me badly enough - he has scarcely deigned to listen to
me or to answer.”
Then Mentor said to him, “Personally, I am not
astonished, dear Telemachus, to see you so moved. The cause of
your sorrow is unknown to you, but not to Mentor. It is nature
speaking, making herself felt - it is she who softens your
heart: the stranger who touched you so deeply is the great
Ulysses. He is going straight to Ithaca; already he is quite
near the port, and at last he again sees the place so fervently
longed for.
“Your eyes have seen him, but without knowing him;
soon you will see and know him, and he will know you, but now
the gods cannot permit your knowing each other outside of
Ithaca. His heart has been no less moved than yours, but he is
too wise to reveal himself to any mortal in a place where he is
exposed to treachery. Ulysses your father is the wisest of all
men; his heart is like a deep well - one cannot fathom its
secrets. He loves truth and never abuses it, but he tells it
only when it is necessary and wise; his lips are sealed to vain
words at all times. How moved he was when speaking to you! How
he has had to force himself not to reveal himself, what he has
suffered in seeing you. That was what made him dejected and
sad.”
And now, boy, a warm handshake in thought. My regards to
Mauve and others you may meet, especially to the Roos family;
have a good time, I certainly hope you find a way to pay that
bill, à Dieu, and believe me,
Your loving brother, Vincent
At this time, Vincent was 24 year oldSource: Vincent van Gogh. Letter to Theo van Gogh. Written 3 August 1877 in Amsterdam. Translated by Mrs. Johanna van Gogh-Bonger, edited by Robert Harrison, number 104. URL: https://www.webexhibits.org/vangogh/letter/6/104.htm.
This letter may be freely used, in accordance with the terms of this site.
|